🌟 공것이라면 양잿물도 먹는다

속담

1. 공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.

1. ONE WOULD DRINK LYE IF IT IS FREE OF CHARGE: An expression used to describe the attitude of accepting anything if it is for free.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지수는 하도 공짜를 좋아해서 공것이라면 양잿물도 먹을 사람이었다.
    Jisoo loved free things so much that she was a person who would eat sheep's ashes if it were for nothing.
  • Google translate 저기서 뭐 공짜로 나눠 주는 것 같아. 빨리 가 보자.
    Looks like they're handing out something for free over there. let's go quickly.
    Google translate 공것이라면 양잿물도 먹을 기세다, 너.
    I'm ready to eat the lye if it's for the balls, you.

공것이라면 양잿물도 먹는다: One would drink lye if it is free of charge,ただなら洗剤も飲む。頂く物は夏も小袖,On mange même de la soude caustique si c'est gratuit,si es gratis se toma hasta soda cáustica,إذا كان هناك شيء بلا مقابل، فسيأكله حتى ولو كان الصودا الكاوية,(хадмал орч.) үнэгүй л гэвэл хортой ус ч залгихад бэлэн,(nếu là của cho không thì nước tẩy quần áo cũng uống),(ป.ต.)ถ้าของฟรีแม้จะเป็นโซดาไฟก็กิน ; ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกเลย,,(Дословно) Можно съесть и стиральный порошок, если только он бесплатный,只要白给,卤水也喝;见便宜,不要命,

💕시작 공것이라면양잿물도먹는다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 요리 설명하기 (119) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 외모 표현하기 (105) 성격 표현하기 (110) 주거 생활 (48) 문화 비교하기 (47) 철학·윤리 (86) 심리 (365) 종교 (43) 식문화 (104) 여행 (98) 날짜 표현하기 (59) 과학과 기술 (91) 한국의 문학 (23) 지리 정보 (138) 감사하기 (8) 대중 문화 (82) 공연과 감상 (52) 스포츠 (88) 초대와 방문 (28) 요일 표현하기 (13) 사회 제도 (78) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 직장 생활 (197) 전화하기 (15) 하루 생활 (11) 한국 생활 (16) 집 구하기 (159) 예술 (76)